kiss me, stupid







No acompaño la película con el tema de Cole por casualidad. Todo vuelve a ser una bestialidad en la obra de Billy W., esta vez sumándole la música. Qué salvajes. Triste de la hostia la peli.
Felicia y Jack se quedaron juntos de por vida hasta que Jack se fue con su amigo Walter. Y Cliff daba clases de interpretación. Del Love for sale ni hablamos, que tuvieron que buscar quien lo cantara.
Claro. Claro que sí. Pa salir volando.

When the only sound on the empty street
Is the heavy tread of the heavy feet
That belong to a lonesome cop
I open shop
When the moon so long has been gazing down
On the wayward ways of this wayward town
That her smile becomes a smirk
I go to work

Love for sale
Appetizing, young love for sale.
Love that's fresh and still unspoiled. 
Love that's only slightly soiled.
Love for sale.
Who will buy?
Who will like to sample my supply?
Who's prepared to pay the price 
For a trip to paradise?
Love for sale.
Let the poets pipe of love 
In their childish way.
I know every type of love 
Better far than they.
If you want the thrill of love 
I've been through the mill of love.
Old love. New love. 
Every love, but true love.

Love for sale.
Appetizing young love for sale.
If you want to buy my wares, 
Follow me and climb the stairs.
Love for sale.

Love for sale


la quinta con trineo

Retromanía con Chet


No me gusta el abordaje del tipo que nos lleva durante más de una hora por la música y vida de Chet. Simplón, barato y morboso. Por lo demás, el programa sirve para deleitarse con uno de los músicos más finos que haya escuchado servidor. Una delicia.

yernos reales



Cuando salió aquel disco de Albert, cuando lo descubrimos, creo que nadie, o prácticamente, podía haber aventurado que él habría sido el mejor yerno. Qué visionario el jodío.

Sergio dixit

Aquí el juego tiene unos parámetros de talento y atleticismo muy superiores a los europeos. Todas las semanas se juega al menos cada dos días y todo es mucho más rápido que en Europa. Desde dentro se aprecia un nivel de desgaste físico brutal. Desde allí se cree que estamos más cerca de ellos y desde Estados Unidos se ve que estamos más lejos, pero era algo que tenía claro.

Magníficos análisis los de Sergio, plagados de sensatez y agudeza. El resto está aquí.

pink marble for Willie and Kate Carlucci

Si les apetece, amén de verla, investiguen la obra original, quién la escribe, quién la adapta, quién es ella, quién es Carlo Carlucci o Rustichelli.
Billy tenía unos 65, Jack unos 46 y Juliet unos 29. El origen de Billy y su mano derecha, I.A.L., tampoco parece casualidad, así como la religión que comparten estos dos con el autor de la obra original. Y la tristeza que me producen las brillantes comedias de Billy no parece difícil enlazarlo con la pérdida, la de la inocencia, la de la belleza, la de buena parte de su familia a manos del mundo nazi: 
Wilder's mother, grandmother, and stepfather all died in the Holocaust. For decades it was assumed that it happened at Auschwitz, but while researching Polish and Israeli archives, his Austrian biographer Andreas Hutter discovered in 2011 that they were murdered in different locations: his mother, Eugenia "Gitla" Siedlisker - in 1943 at Plaszow; his stepfather, Bernard "Berl" Siedlisker, in 1942 at Belzec and his grandmother, Balbina Baldinger, died in 1943 in the ghetto in Nowy Targ.[6]

Y sí, algo de eso se percibe de manera intuitiva:

Wilder was disappointed with the completed film. "Maybe we went overboard with some of the comic relief, because Avanti! is not a comedy", he stated. "If this film had worked the way we wanted it to, it would have had more of the quality of The Apartment. I always feel sorry for the disappointment of the actors, and all those dear technical people who do so much, when the picture doesn't make it the way they hoped . . . I went much farther with forbidden themes than I had with Kiss Me, Stupid, but nobody cared. Audiences thought it was too long and too bland. I guess they would have liked it better if it turned out the father was having the affair with one of the bellboys at the hotel."[4]

Avanti... Brillante es poco decir. Muy poco.



La escena de la iglesia, para la posteridad :






ramitas de limón et alter







Sobre la canción de Christina y otras marcianadas, aquí. Sobre los hermanitos de las ramitas de limón, la red tiene para aburrir. Atónito con ellos.
Son todo colaboraciones. Gracias, amores.

viajando con octavos


Uno se va de viaje y se trae un chaflán y un berenjeno. Un octavo de una onza, vaya.
La repera.

ochavar
De ochava.
1. tr. Dar forma ochavada a algo.

ochavado, da
De ochavar.
1. adj. Arq. Dicho de una figuraDe ocho ángulos iguales y ocho
lados iguales cuatro a cuatro y alternados.

cuerdas y percusión en armonía

espacio y tiempo juegan al ajedrez



Un momento en un agenda,
una décima de segundo más.
Vuela, va saltando de hoja en hoja
mil millones de instantes de que hablar.

Una ráfaga de aire frío,
un molino de viento hace girar.
Sigue, va rodando sobre su eje
describiendo una trayectoria más.

Y es que no hay nada mejor que imaginar,
la física es un placer.
Es que no hay nada mejor que formular,
escuchar y oir a la vez.
Mide el ángulo formado por ti y por mi,
es la solución a algo muy común aquí.

Ahora tú no dejes de hablar,
Somos coordenadas de un par.
Incógnita que aún falta por despejar.

Busca un libro que diga "como",
luego otro que se titula "si",
un tercero llamado "nada",
es la forma del círculo sin fin.
Y es que no hay nada mejor que revolver
el tiempo con el café.
Es que no hay nada mejor que componer
sin guitarra ni papel.
Paralelas, vienen siguiéndome.
Espacio y tiempo juegan al ajedrez.

Ahora tú, no dejes de hablar.




Y sí, efectivamente, llega un momento que las canciones ya no te pertenecen; y cómo privar a la gente de ellas:

basta de

calabacín y lo sublime

nos vamos de gira

¡A las ínsulas!

Richard y David

La relación entre la narrativa del marciano Lowery y la de McGuire en Here no la percibo sólo yo, obviamente:

I don’t know whether Lowery had McGuire in mind when he went to work on “A Ghost Story,” but several of the film’s most memorable and powerful scenes, including an eerie observation of a family of murdered settlers, echo McGuire’s incredible technical feat.
Others, including Nick Johnston and Benjamin Rosenstock, have also noticed the parallels between the two works, the latter remarking, “‘A Ghost Story’ is probably the closest we’ll ever get to an adaptation of ‘Here.’”
Aquí o bien aquí, por poner dos ejemplos. De la peli, esta crítica de Ocaña me gusta.
Fui por una recomendación que me avisó: o te gusta o te duermes. A punto estuve. Fascinante poética. Gracias.



"Aquí", de Richard McGuire from Salamandra Graphic on Vimeo.

mitad mitad

De esta que sigue no encontramos equivalente en castellano:

halve[hɑːv]
AVT (=divide) partir por la mitad, partir en dos; (=reduce by half) reducir a la mitad
BVI reducirse a la mitad

no heroes in her sky

Ayer terminé el día de nuevo con pasiones a primera vista y con Julia R. Ver este tipo de pelis por segunda o tercera vez es una ventaja; si han pasado años desde que las viste, mejor. Todo eso se cumplía y pude disfrutar y reflexionar. Me encantaría ver la obra de teatro original del judío, que también firma el guion. Menudo pájaro.
Natalie abre y el cierra el largo con su particular mantra:
no love
no glory
no heroes in her sky
en la voz de Damien. De su huida de NY a Londres a su huida de Londres a NY. Un sino en la piel de una stripper que adopta el nombre impostado de una mártir. En medio, los mamíferos. El papel de Jude se me queda corto; sin embargo, el de Clive me parece tan perfecto como un círculo. También el de Julia, pero me interesa menos. En fin, que fantástico todo...







Landau

Una lástima que con esas leyes salga ese relato. Aun así tiene momentos graciosos.

almíbar con autógrafo

Ella me habló de un encuentro casual, de la química que se produjo, de lo que se desató, de lo inexplicable. Al día siguiente cuando amanecí preparé un almíbar con las frutas maduras que me quedaban y luego me vi Notting Hill, que hacía tiempo que no la veía.
Lloré con el almíbar.
Creo que está bien hilvanado todo. Me lo dieron hecho.


procediendo

Le hablé a G. de este grupo que no conocía; eso fue anoche y aquí ando, ya horas de hoy, de nuevo adherido a ellos. Tremendous.




You and I, we might be strangers
However close we get sometimes
It's like we never met
But you and I, I think we can take it
All the good with the bad
Make something that no one else has but
You and I, you and I
Me and you, what can we do
When the words we use sometimes
Are misconstrued
Well, I won't guess, what's coming next
I can't ever tell you
The deepest well I've ever fallen into
Oh, I don't wanna know
Oh, I don't wanna know
Oh, I don't need to know
Everything about you
Oh, I don't wanna know
And you, don't need to know
That much about me
You and I, we might be strangers
However close we get sometimes
It's like we never met
But you and I, I think we can take it
All the good with the bad
Make something that no one else has but

You and I, you and I
You and I, you and I
You and I, you and I
You and I, you and I


I pulled into Nazareth, was feeling 'bout half past dead
I just need some place where I can lay my head
Hey, mister, can you tell me, where a man might find a bed?
He just grinned and shook my hand, "No" was all he said.
Take a load off Fanny, take a load for free
Take a load off Fanny, and you put the load right on me
I picked up my bags, I went looking for a place to hide
When I saw old Carmen and the Devil, walking side by side
I said, "Hey, Carmen, c'mon, let's go downtown"
She said, "I gotta go, but my friend can stick around"
Take a load off Fanny, take a load for free
Take a load off Fanny, and you put the load right on me
Go down, Miss Moses, ain't nothin' you can say
It's just old Luke, and Luke's waiting on the judgment day
Well, Luke, my friend, what about young Annalee
He said, "Do me a favor, son, won't you stay and keep Annalee company"
Take a load off Fanny, take a load for free
Take a load off Fanny, and you put the load right on me
Crazy Chester followed me, and he caught me in the fog
Said, "I will fix your rag, if you'll take Jack, my dog"
I said, "Wait a minute Chester, you know, I'm a peaceful man"
He said, "That's okay, boy, won't you feed him when you can"
Take a load off Fanny, take a load for free
Take a load off Fanny, and you put the load right on me
Catch the cannonball, now to take me down the line
My bag is sinking low, and I do believe it's time
To get back to Miss Fanny, you know she's the only one
Who sent me here, with her regards for everyone

Take a load off Fanny, take a load for free
Take a load off Fanny, and you put the load right on me







qué conocimos, tú y yo, amor mío

Me gusta Manuel. Es muy histriónico, muy melodramático. Pero me gusta. Es un tipo leído, culto. Y sabe de lo que habla. Eso es importante.

No hubo laberinto, sino un mar de resplandores,
un mar de resplandores.

Qué animal de bellota.






notorious

Me dio mucho gusto ver a la pareja protagonista en pantalla grande, pero que mucho. Pero lo de Claude y Leopoldine es de otro mundo. No es por casualidad que acabara leyendo poesía en la radio:
Divorced in 1938, she moved to the United States via Britain. She spoke no English at that time, and had to take a job as a factory worker until, after intensive language study, she landed a supporting role in Alfred Hitchcock's 1946 film Notorious, in which she played Claude Rains' mother, although she was only three years older than him.
She performed in two television series in 1948 and returned to Vienna. Her last acting work involved sporadic theatre roles and poetry readings on the radio.

como un circunspecto burgués

Érebo

Antonio Colinas, en su Nuevo tratado de armonía:


abre la puerta y todo lo que conlleva


de la vena a la venta


venéreo, a
Del lat. venereus.
1. adj. Perteneciente o relativo al deleite o el acto sexual.
2. adj. Dicho de una enfermedad: Que es contagiosa y habitualmente se contrae por el trato sexual. U. t. c. s. m.
venial
Del lat. tardío veniālis.
1. adj. Que se opone levemente a la ley o precepto, y por eso es de fácil remisión.
venal 1
1. adj. Perteneciente o relativo a las venas.
venal 2
Del lat. venālis, de venum 'venta'.
1. adj. Vendible o expuesto a la venta.
2. adj. Que se deja sobornar con dádivas.

de reinos y reyezuelos



Yo también pienso que tiene algunos excesos. Y para mi particular gusto se tuerce en el tramo final, moralista y efectista en demasía. Por lo demás, reí y lloré, y hoy resuena todo el día en mi cabeza.
Menudo lodazal sobre el que caminamos.