certo che cambierà


Ovviamente qualcosa cambia certo che cambierà se ti butti in mare il mare cambierà. Es milagroso: me acabo de olvidar de ti. Por una vez lo acabo de hacer. Por una vez lo acabo de hacer. Claro que va a cambiar: si te tiras al mar, va a cambiar el mar. Ojalá esto vaya a acabar en un accidente que me haga olvidar que tú no vienes. Tú no vienes. Qué otra cosa te puedo pedir nunca me digas que te acuerdas de mí. Tú no vienes. Tú no vienes. No me preocupa, me gusta sufrir. Sólo me pasa lo que veo venir y tú no vienes. Tú no vienes. Yo sí vengo y me dejo llevar a dar un paseo por tu mundo ideal ¿qué más quieres? ¿qué más quieres? Yo no quiero nada que contar tampoco me apetece otro bonito final ¿tú quién eres? ¿tú quién eres? Si aborreces todo lo normal, si apesta el sol y huele mal el mar, tú no vienes. Tú no vienes. Caramelle non ne voglio più.

No hay comentarios:

Publicar un comentario