Volví a verla. Me pregunto si la interpretación de Philip se puede hacer desde la vida o necesariamente hay que estar flirteando con el Estigia para poder tocar lo que él toca. No sabía que en inglés existiera la expresión swan song. Pues eso mismo.
Carlos Boyero y el propio le Carré escribieron estas bellas despedidas. La de JlC en inglés, aquí.
Mientras desfilan los títulos de crédito, Tom acaba de rematar la jugada con esta otra barbaridad. Si alguien quiere indagar sobre el significado del tema, aquí tiene algo.
No hay comentarios:
Publicar un comentario