un cantante de dibujos animados

Soy observador, testigo fugaz
de una parte de tus sueños hecha realidad.
Quiero respirar tu atmósfera real,
ese aire que para otros puede ser mortal.
Miro y ya no estás, me queda un sabor
una imagen más y un eco de voz
a mi alrededor
lejos y cerca de mi imaginación
mis juegos de azar,
esa clase de silencios cuando tú no estás.
Nubes de color con forma animal
me recuerdan tus detalles y mi soledad.
Ando porque andar me lleva hacia ti,
si tengo que parar te alejas de mi.
Y yo, luchando con los fantasmas
de la prima y el bordón
suelo despertar sentado al borde de ti,
abismo que me acompaña y que me quita la razón,
estoy sentado, sentado al borde de ti.
Tengo un guión, un actor, y algún lugar
para cada día diferente, un carnaval.
Quién de los dos sorprende a quién,
si me asustas y al gritar te asustas tú también.
Vuelve a dibujar, tú magia es total
deja que el papel revuelva tu mar, a tu alrededor.
Y yo, luchando con los fantasmas
de la prima y el bordón
suelo despertar sentado al borde de ti,
abismo que me acompaña y que me quita la razón.
Vuelve otra vez, el fuego está junto a mi.
Luchando con los fantasmas
de la prima y el bordón,
estoy sentado, sentado al borde de ti.

ya todo está ahí


No conocía a este señor hasta que me lo descubrieron hace dos días -el autodidactismo es lo que tiene-. Y creo que se me convierte de un día para otro en un poeta de cabecera. Su primer párrafo me parece sublime; y, además, es algo que hoy, otra mañana más de resaca somnífera -que no etílica-, volví a pensar mientras regaba las plantas, que ya estaban ahí, como esperando; pero no: simplemente estaban.

El poema

Amaneces y echas una mirada: ya todo está ahí, el árbol y la serpiente y la piedra y el sol. Nada te estuvo esperando. Nada se vuelve para mirarte, ninguna cosa te pregunta nada, todo permanece y sigue su camino.
            Y entonces, por un rencor más profundo, vaya uno a saber por qué, tú también te pones- a crear algo de lodo, de sueño, de puro aliento, de lo que se te ocurra, algo tuyo, según tu antojo. Lo sueltas al mundo y temes, no sabes si va a aprender a caminar, a hablar, si va a sobrevivir.
            Y si eso ocurre, y ocurre rara vez, pronto aquella cosa tuya, por ti creada, empieza a caminar por el mundo, pero a su propio antojo.
            ¿Te gusta eso entonces?

Vasko Popa
Traducción de Dubravka Suznjevic

the edge

En el último capítulo de la segunda temporada tiene lugar una de las escenas cumbres, el por fin encuentro cara a cara de los dos protagonistas. La entrevista del recién apresado por parte de la detective se lleva veinte minutos del metraje, no por casualidad. El diálogo entre ellos es soberbio. Contiene perlas de este estilo:

Paul to Stella: The thoughts, the feelings that I experience are way beyond anything that could call fantasies. Sounds and colors are more vivid, odors more intense. My skin becomes sensitive to even the slightest of pressure... Its utterly compelling, compulsive. Nothing can pull you back from the edge. Not laws or threats of punishment, morality, religion fear of death. All of those things are as meaningless as the life you are about to extinguish.

Paul to Stella on how he waited till his 30s to start killing: You're a barren spinster so you couldnt know but small children take up all of your time.

Paul: I'm not a rapist.
Stella: You violate them. You're a rapist.
Paul: I perform no overt sexual acts on my victims.
Stella: You are driven by sexual fantasies and you act out with force. 

Stella: Where did your hatred of women come from?
Paul: I dont hate women. I hate everyone and everything including myself.

Stella: You are going to prison. How are you free?
Paul: I live at a level of intensity unknown to you and others or your type. You will never know the almost God-like power that I feel when that last bit of breath leaves a body. That feeling of complete possession.
Stella: Yes you felt empowered, invincible even. But you're under arrest.

Stella to Paul: Its an addiction, like every other.

Agüita con la cabeza de Allan.