un plan para los dos

Cada vez entiendo, me gusta y me voy más a la heroína. Casi que los envidio.



"Parece ser que va a llover,
el aire aquí es más cálido", me dijo una mujer
de aspecto amable y peinado imposible
esta mañana en el ascensor. ¿Por qué nadie me iba a mentir allí?
Tal revelación me impidió dormir.
Tracé un ambicioso plan, consistía en sobrevivir.
Y mi voz era un imán, y así logré captar,
paseando por el Carrefour, a un ejército de un centenar.
Y nos reuniremos en los aeropuertos,
y al calor de una smoking-room en la que no entra aire ni luz
hablaremos del tiempo y acaso del gobierno,
y trazaremos nuestro magno plan, y a una estación sucederá otra igual.

Parece ser que fracasé,
mi rostro hoy no apareció por televisión.
Da igual, yo, como buen occidental,
sé nadar igual que un pez, un pez en un mar de mediocridad.
Casi claudiqué. Decían de mí:
"con lo que hay dentro de ti, no estará nada mal si mañana estás aquí".
Y en la cama de un sucio hospital
continúo en soledad disparando como Kevin Ayers
a una lena llena, tan, tan llena,
que no, no puedo fallar, que no voy a fallar.
Y sé que no querrás volver a confiar en mí;
ya nadie confía en la energía nuclear después de lo de Chernobyl.
Pero el cielo, aún tan negro,
es nuestro cielo, es nuestro,
y tengo un ambicioso plan, consiste en sobrevivir.

(Yo te quiero, y no, no he hecho
y sé que no haré jamás nada más real y nada más sincero.
Yo te quiero, y tengo un plan para los dos,
consiste en sobrevivir.)

Anna Maria Louisa Italiano

La peli es del 67. Dustin tenía 29-30. Katherine Rosse, tres menos. Y Anne, seis más. Siendo todo de traca, lo de Anne es superlativo. Su construcción del personaje es algo para la posteridad. Hacer lo que hace con su edad es algo muy gordo, pero que mucho. Venía del teatro, de haber trabajado con Strasberg y todas esas cosas, pero aun así. A todo esto, quien dirigía el negociado, Mike, tenía la misma edad que ella. En fin.
La peli tiene un aire a la decadencia de The swimmer -se llevan un año-. A mí me interesa sobre todo la primer parte. La segunda no hace sino dulcificar, aunque no es menor. Pero la primera es magnífica.
Aquí está la ausencia de Anne, aquí la de Mike y aquí uno de los aniversarios del largo.
Pero Anne, qué cosa...
Si quieren una gran marcianada, ahí la llevan:



En lo que sigue abajo tiene 30-31 años. Entra en el 18:30. En el 20:06 hay un momento clave:
- Are you appearing now on Broadway?
Su gesto acompañando el no delata la magnitud de. 

plastics

but u


acerbo, ba
Del lat. acerbus.
1. adj. Áspero al gusto.
2. adj. Cruel, riguroso, desapacible.

acervo
Del lat. acervus 'montón'.
1. m. Conjunto de valores o bienes culturales acumulados por tradición o herencia.
2. m. Haber que pertenece en común a varias personas, sean socios,
coherederos, acreedores, etc.
3. m. Montón de cosas menudas. U. t. en sent. fig. Un acervo de problemas, de cuestiones.

acervar 
Del lat. acervāre.
1. tr. p. us. amontonar.

nalgada
1. f. Golpe dado con las nalgas.
2. f. Golpe recibido en las nalgas.
3. f. desus. pernil ( anca y muslo del cerdo).

Malatesta

A mí Piero me hipnotiza y me inquieta.
Este de aquí abajo, Segismundo Pandolfo Malatesta, tuvo que ser un pieza de cuidado.
Italia es el hiperespacio.


linger on







I'm gonna sit right down and write myself a letter
And make believe it came from you 
I'm gonna write words, oh, so sweet 
They're gonna knock me off my feet 
Kisses on the bottom 
I'll be glad I've got 'em
I'm gonna smile and say "I hope you're feelin' better" 
And sign "with love" the way you do 
I'm gonna sit right down and write myself a letter
And make believe it came from you
I'm gonna sit right down and write myself a letter
And make believe it came from you 
I'm gonna write words oh, so sweet 
They're gonna knock me off my feet 
Kisses on the bottom 
I'll be glad I've got 'em
I'm gonna smile and say "I hope you're feelin' better"
And sign "with love" the way you do 
I'm gonna sit right down write myself a letter
And make believe it came from you 
And make believe it came from you



Sometimes I feel so happy
Sometimes I feel so sad
Sometimes I feel so happy
But mostly you just make me mad
Baby, you just make me mad

Linger on your pale blue eyes
Linger on your pale blue eyes

Thought of you as my mountaintop
Thought of you as my peak
Thought of you as everything
I've had, but couldn't keep
I've had, but couldn't keep

Linger on your pale blue eyes
Linger on your pale blue eyes

If I could make the world as pure
And strange as what I see
I'd put you in a mirror
I put in front of me
I put in front of me

Linger on your pale blue eyes
Linger on your pale blue eyes

Skip a life completely
Stuff it in a cup
She said "money is like us in time
It lies, but can't stand up"
Down for you is up

Linger on your pale blue eyes
Linger on your pale blue eyes

It was good what we did yesterday
And I'd do it once again
The fact that you are married
Only proves you're my best friend
But it's truly, truly a sin

Linger on your pale blue eyes
Linger on your pale blue eyes

veo caer telones de agua







Olvídalo todo, dirección despedida
Un paso adelante, mil contrapartidas 

Olvídalo todo, me sale del alma
Lo doy por zanjado, tu silencio me calma

Deja que vuelque mis fuerzas
En verte salir por la puerta
Deja que en vez de esperarte
Me esperen sillón y cerveza
Deja que hoy... no me arrepienta

Ayer
Pedías más tiempo
Ayer
Me dabas la espalda
Ayer
Pretendías que yo
Memorizara tus vueltas a casa
Ayer
Decidí que bastaba
Ayer
Premedité mi venganza
Ayer
Pretendías que yo
Siguiera esperando tu olor... en casa

Olvídalo todo
Versiones distintas
No juegues con fuego
Si soy tu cerilla

Olvídalo todo
Y vete de mi vida
Yo borré tus reproches
Y tiré tus mentiras

Deja que siga esperando
Princesas entre bambalinas
Deja que siga buscando
El motor que suture tu herida
Deja que hoy... no me arrepienta

Recordarás la primera vez
que con tu trajín nos juntó la vida,
llamaste al timbre para vender
libros sobre razas desconocidas...
¿Qué nos sucedió?
Que acabamos desnudos jugando abrazados sobre el parquet
al juego del amor.
Luego te marchaste sin dejar ni un papel
con tu nombre y tu dirección,
alguien te esperaba donde siempre a las tres
y eran ya más de las dos.
Volví a encontrarte meses después,
la casualidad me cruzó contigo
en el vestíbulo de un hotel
"¿qué demonios andas haciendo en Vigo?"
cuando me desperté
me besabas los párpados: -"¿cómo te llamas?"- te pregunté
después amaneció.
Y así fue como el tabique de aquel hotel
que nos separaba cayó;
tu tenías el cuarto ciento cuarentaitrés,
yo el ciento cuarentaidós.
Siglos pasaron sin que el azar,
duende juguetón, sus hilos moviera;
casi me había olvidado ya
de tus pies subiendo por mi escalera...
pero antesdeayer
en un cine de barrio una voz me llamó, desde el ambigú,
y supe que eras tú.
Y la rara historia otra vez se repitió
unos cuantos años después,
en taquilla te habían dado la fila dos
y a mí me dieron la tres.

Veo caer telones de agua,
queda por ver si no queda nada.
Y una vez, y otra vez mas, nadie.
Cuarto y mitad son bajo cero,
lo ocupo en dudar si aún hay más infierno.
Y una vez, y otra vez mas, nadie.
Quiero dejar que me vigilen sin piedad,
quiero dejar que me envenenes al mirar,
quiero dejar, dejarme caer,
caer sin parar, dejarme pasar,
pasar de sufrir, a disfrutar, nadie.
Deje mi papel en mi viejo escenario,
por el de rehén y serle involuntario.
Y una vez, y otra vez mas, nadie.
Quiero dejar que me vigilen sin piedad,
quiero dejar que me envenenes al mirar,
quiero dejar, dejarme caer,
caer sin parar, dejarme pasar,
pasar de sufrir, a disfrutar, nadie.

voz baja

abstruso, sa
Del lat. abstrūsus 'oculto'.
1. adj. De difícil comprensión.

analéptico, ca
Del lat. analeptĭcus, y este del gr. ἀναληπτικός analēptikós.
1. adj. Med. Dicho especialmente de una sustancia o de un medicamento: estimulante. U. t. c. s. m.

ambages
Del pl. lat. ambāges.
1. m. pl. Rodeos de palabras o circunloquios. Se lo dijo sin ambages.
2. m. pl. p. us. Rodeos o caminos intrincados, como los de un laberinto.

sottovoce
Voz it.
1. adv. En voz baja, en secreto.