conversaciones de pareja sin serlo


Continuas casi al final del quinto capítulo, estas conversaciones de pareja sin serlo, conversaciones quirales, como quirales lo son ellos, enantiómeros combinados R con S. Del otro lado del espejo, con quien no es tu pareja, el guion viene a decir que la idea se reproduce de manera análoga.

R con S:
- You know, it's probably best if you don't stay another night.
- Right.
- Yeah.
- Probably best.
- I'm not her, Howard. I mean, there's a lot we share, but there's a lot we don't. Don't look for things that aren't there.
- Do you think it's possible to truly love someone without ever knowing who they really are?
- Maybe we don't love someone for who they really are. Maybe love is seeing them for who they'd rather be.
- Good night.
- Good night.

S con R:
- So, found your little stash. That was a good idea, hiding it with the nerdy professor. Would've been nice to think he was just a mark, but, uh apparently it was more than that. I thought you were better. Thanks for the intel.

Ya lo dije anteriormente, cuando le estaba dando la primera vuelta: me gusta mucho más cuando no hay escenas de acción.

menos tú

Es maravilloso este artículo que comienza así y que repasa cómo una idea con su imagen asociada en primera instancia se va reproduciendo a lo largo de la historia del arte. No parece de extrañar. Vicente Domínguez, que es el autor, es este señor. Una auténtica pieza de artillería. 

En el NO-DO 53 B, de 3 de enero de 1944, se incluye un reportaje sobre el avión de transporte militar Messerschmitt 323 de la fuerza aérea de la Alemania nazi. La noticia sobre esta aeronave seguramente procede del Noticiario Ufa alemán que, bajo acuerdo, entregaba semanalmente noticias sobre la actualidad alemana al noticiario cinematográfico español, tal como explican Rafael R. Tranche y Vicente Sánchez Biosca en NO-DO. El tiempo y la memoria. Pues bien, durante los casi dos minutos que dura la noticia del Messerschmitt 323 en vuelo, aterrizando, etc., suena continuamente el inicio del tercer acto de la segunda ópera de Richard Wagner perteneciente al ciclo de El anillo del NibelungoLa Valquiria(estrenada en 1870), comienzo conocido como La cabalgata de las Valquirias. Resulta complicado aventurar el motivo de la elección del fondo musical wagneriano para esta noticia cinematográfica sobre un tipo de aeronave militar; o quizá sea tan prosaico como la identificación de esos aviones de transporte, lo mismo de soldados que de vehículos, con las mitológicas valquirias wagnerianas, en tanto que transportadoras al Walhalla, la morada de los dioses, de héroes humanos muertos en el campo de batalla. Sin embargo, al ver esta noticia cinematográfica es difícil no evocar instantáneamente Apocalypse Now (1979), sobre todo por la semejanza, seguramente casual, quién sabe, de algún plano.

Completo, está aquí.
Hablando de cine. ayer fui a ver esto de abajo de nuevo. Encantadora, claro. Sobre todo cuando intervienen en su vertiente más gamberra. Las historias de amor son, digamos, colaterales.
El comienzo es excelso: de ti todo me recuerda a ti menos tú. Qué más se puede pedir.



una honradez sin doctrina


"When love flies it is remembered not as love but as something else. Blessed are the uneducated, who forget it entirely, and are never conscious of folly or pruriency in the past, of long aimless conversations."

"Yet he was doing a fine thing - proving on how little the soul can exist. Fed neither by Heaven nor by Earth he was going forward, a lamp that would have blown out, were materialism true. He hadn't a God, he hadn't a lover - the two usual incentives to virtue. But on he struggled with his back to ease, because dignity demanded it. There was no one to watch him, nor did he watch himself, but struggles like his are the supreme achievements of humanity, and surpass any legends about Heaven."

Here, one suspects, is the athentic Forster doctrine on frienship, love, and life distilled. Doing a fine thing, because dignity demands it. We could call it: doctrineless decency.

Los dos primeros párrafos son de Maurice, de E. M. Forster.
El último párrafo pertenece a este libro.