en modo alguno empece al derecho de la perjudicada

empecer.
(Del lat. *impediscĕre, de impedīre, impedir).

1. tr. desus. Dañar, ofender, causar perjuicio.
2. intr. defect. Impedir, obstar.

obstar.
(Del lat. obstāre).

1. intr. Impedir, estorbar, hacer contradicción y repugnancia.
2. intr. Dicho de una cosa: Oponerse o ser contraria a otra.

last chance, Andrea

No vi el partido de este sábado pasado. Al día siguiente leí mucho sobre él y vi resúmenes. Me quedo con esta foto que apareció en El país. Me recuerda a "last chance, Marie..."
La vida también está compuesta de últimas oportunidades que se pierden.




Pensaba, viendo los vídeos de este hombre sobre el campo, que me recordaba a Magic, a Larry Bird, a los pasadores elegantes, a los héroes románticos reclamando una forma de vivir el fútbol distinta -¿sólo el fútbol?-. Dos horas después de colgar esta entrada he encontrado estas declaraciones suyas:

“Soy un gitano errante sobre el campo. Un centrocampista buscando continuamente un espacio libre donde me pueda mover a mis anchas […] Lo único que quiero son un par de metros cuadrados para ser yo mismo. Un espacio para profesar mi credo: coger la pelota, dársela a un compañero y que el compañero marque. Se llama asistencia de gol y es mi manera de propagar la felicidad”.

Sugerencia: vean sus vídeos. Verán a un base de baloncesto sobre un campo de fútbol. Un base de los de antes.

heroicidades a los treinta

En el 77, cuando se grabó, David tenía 30 años y Brian 29. Me cuesta imaginar lo que fue aquello.
Del tema salió una versión para el álbum y otra para el sencillo, más corta. La corta comienza con los delfines.
Sobre la canción, su gestación, la grabación y demás aquí hay para empezar.
No me extraña que Santi la introdujera en su himno.

I,
I will be king
And you,
you will be queen
Though nothing
will drive them away
We can beat them,
just for one day
We can be Heroes,
just for one day

And you,
you can be mean
And I,
I'll drink all the time
'Cause we're lovers,
and that is a fact
Yes we're lovers,
and that is that

Though nothing,
will keep us together
We could steal time,
just for one day
We can be Heroes,
for ever and ever
What d'you say?

I,
I wish you could swim
Like the dolphins,
like dolphins can swim
Though nothing,
nothing will keep us together
We can beat them,
for ever and ever
Oh we can be Heroes,
just for one day

I,
I will be king
And you,
you will be queen
Though nothing,
will drive them away
We can be Heroes,
just for one day
We can be us,
just for one day

I,
I can remember (I remember)
Standing,
by the wall (by the wall)
And the guns,
shot above our heads (over our heads)
And we kissed,
as though nothing could fall (nothing could fall)
And the shame,
was on the other side
Oh we can beat them,
for ever and ever
Then we could be Heroes,
just for one day

We can be Heroes
We can be Heroes
We can be Heroes
Just for one day
We can be Heroes

We're nothing,
and nothing will help us
Maybe we're lying,
then you better not stay
But we could be safer,
just for one day

Oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh,
just for one 


A principios de los 80, David hizo la BSO para la peli alemana de aquí abajo. Quien quiera más lo tiene fácil. Ánimo, lo único, ante lo que le espera.



En realidad, la anterior entrada y esta hablan de lo mismo. Como la canción de Santi y la de David y Brian. Como la peli llevada a un extremo.

Es lunes. Hay una buena temperatura, algunas nubes altas y casi nula brisa.
Los pájaros siguen un tanto alborotados.